Primera Lectura: 1 Samuel 1,9-20.
9Entonces, después de la comida en Siló, mientras el sacerdote Elí estaba sentado en su silla, junto a la puerta del templo del Señor, 10Ana se levantó, y con el ala llena de amargura se puso a rezar al Señor, llorando a todo llorar. 11Y añadió esta promesa:
-Señor de los ejércitos, si te fijas en la humillación de tu sierva y te acuerdas de mí, si no te olvidas de tu sierva y le das a tu sierva un hijo varón, se lo entregaré al Señor de por vida y no pasará la navaja por su cabeza.
12Mientras ella rezaba y rezaba al Señor, Elí observaba sus labios. 13Y como Ana hablaba para sí, y no se oía su voz aunque movía los labios, Elí la creyó borracha, y 14le dijo:
-¿Hasta cuándo te va a durar la borrachera? A ver si se te pasa el efecto del vino.
15Ana respondió:
-No es así, señor. Soy una mujer que sufre. No he bebido vino ni licor, estaba desahogándome ante el Señor. 16No creas que esta sierva tuya es una descarada; si he estado hablando hasta ahora, ha sido de pura congoja y aflicción.
17Entonces Elí le dijo:
-Vete en paz. Que el Dios de Israel te conceda lo que le has pedido.
18Ana respondió:
-Que puedas favorecer siempre a esta sierva tuya.
Luego se fue por su camino, comió y no parecía la de antes.
19A la mañana siguiente madrugaron, adoraron al Señor y se volvieron. Llegados a su casa de Ramá, Elcaná se unió a su mujer Ana, y el Señor se acordó de ella. 20Ana concibió, dio a luz un hijo y le puso de nombre Samuel, diciendo:
-¡Al Señor se lo pedí!
Explicación.
1,9 El sentarse en una silla es gesto de dignidad. Desde la puerta del edificio o recinto donde se custodiaba el arca puede ver lo que sucede en el atrio donde se reúne la gente.
1,11 Es humillación no tener hijos, porque lo suelen considerar castigo de Dios por alguna culpa. Ana promete entregar al Señor el hijo que de él reciba, renunciando al derecho de rescate: Éx 12,13; 22,28; 34,19; Nm 3,45-48. Sobre el nazireato véase Nm 6 y la historia de Sansón.
1,12-13 La oración solía hacerse en voz alta o murmurando. Ana está concentrada en su interior, donde el Señor escucha. Algunos suponen que la fiesta anual correspondía al tiempo de la vendimia: véase el uso pagano de Jue 9; si en el templo se pasaba la copa (Sal 23), esto no bastaba para embriagar.
1,15 Desahogarse es en hebreo "derramar el alma", y es el mismo verbo usado para la libación (Éx 29,38-42; Nm 29,6.11). Con la mención del vino, la respuesta resulta ingeniosa.
1,17 Las palabras de Elí se podrían entender también como futuro "dará" (aunque lo corriente en semejantes oráculos es el perfecto natan, también se usa el futuro: Sal 16,10; 29,11; 37,4; 85,13; etc.). La mujer toma estas palabras como oráculo sacerdotal que responde a su plegaria, y se siente segura y consolada.
1,18 Otro juego de Ana consiste en aludir a su nombre, "favor, gracia", pidiendo el favor de Elí.
1,19 En el momento en que el marido la posee, el Señor se acuerda de ella; así expresa el autor la bendición de la fecundidad.
1,20 Aquí es la mujer quien impone el nombre. Pero la etimología no cuadra, no pasa de una asonancia; Samuel podría significar "nombre de Dios", su componente divino no es Yahvé. "Pedido" se dice sha´ul, como muestra el v.28.
Salmo. 1 Samuel 2,1.4-8.
1Y Ana rezó esta oración:
"Mi corazón se regocija por el Señor,
mi poder se exalta por Dios,
mi boca se ríe de mis enemigos,
porque celebro tu salvación.
4Se rompen los arcos de los valientes,
mientras los cobardes se ciñen de valor;
5los hartos se contratan por el pan,
mientras los hambrientos engordan;
la mujer estéril da a luz siete hijos,
mientras la madre de muchos queda baldía.
6El Señor da la muerte y la vida,
hunde en el abismo y levanta;
7da la pobreza y la riqueza,
el Señor humilla y enaltece.
8El levanta del polvo al desvalido,
alza de la basura al pobre,
para hacer que se siente entre príncipes
y que herede un trono glorioso,
pues del Señor son los pilares de la tierra
y sobre ellos afianzó el orbe.
Explicación.
2,1 El comienzo se destaca por su construcción: tres enunciados muy paralelos, morfológicamente en tercera persona, desembocan violentamente en el hemistiquio que hace explícito el diálogo: mente, poder (cuerno), boca, yo-tú. La tercera pieza sirve para cerrar en inclusión el salmo, indicando que el yo anónimo es el rey.
La salvación equivale a la victoria, y así se podría traducir. Véanse Sal 5,12; 9,2; 35,21.
2,5 Véase Sal 95,1; 99.
2,6 En medio del himno suena esta confesión central: aquí se exalta el Señor, más que en su poderío cósmico. Porque la estéril tiene una matriz muerta (Rom 4,1.3, dar la fecundidad es hacer revivir. Véase Sal 30,4). Este verso con el siguiente, repitiendo el nombre del Señor, le asigna siete participios comenzados por m-; auténtica concentración de predicados.
2,7 Véase Sal 75,8.
2,8 Véanse Sal 113,7 y 24,2; 75,4; 104,5. Lo cósmico aparece aquí con una estabilidad que contrasta con los cambios de la historia.
Evangelio: Marcos 1,21-28.
21ª Y fueron a Cafarnaún.
En la sinagoga de Cafarnaún: Enseñanza. Oposición del fanático nacionalista (Lc 4,31-37)
21b El sábado entró en la sinagoga e inmediatamente se puso a enseñar. 22Estaban Impresionados de su enseñanza pues les enseñaba como quien tiene autoridad, no como los letrados.
23Estaba en aquella sinagoga un hombre poseído por un espíritu inmundo e inmediatamente empezó a gritar:
24--¿Qué tienes tú contra nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido a destruimos? Sé quién eres tú, el Consagrado por Dios.
25 -Jesús le conminó:
-¡Cállate la boca y sal de él!
26 El espíritu inmundo, retorciéndolo y dando un alarido, salió de él. 27Se quedaron todos ellos tan desconcertados que se preguntaban unos a otros:
-¿ Qué significa esto? j Un nuevo modo de enseñar, con autoridad: incluso da órdenes a los espíritus inmundos y le obedecen!
28Su fama se extendió inmediatamente por todas partes, llegando a todo el territorio circundante de Galilea.
Explicación.
Abandonan todo para seguir a Jesús. Se constituye el grupo (21a).
(1,21b-28): Contacto con los israelitas integrados en la institución religiosa, que aceptan la doctrina oficial, nacionalista y particularista, transmitida por los letrados (obstáculo para la universalidad del reinado de Dios). En la enseñanza de Jesús se percibe la fuerza del Espíritu (con autoridad, cf. 1,14); ésta pone en entredicho ante el pueblo la autoridad institucional de los letrados (22). Jesús libera de la dependencia de la enseñanza oficial. Caso extremo, el poseído; espíritu inmundo (en oposición a «Espíritu Santo»), fuerza que aliena y despersonaliza; en Mc, ideología contraria al plan de Dios; poseído ,= hombre enteramente alienado por la adhesión fanática a esa ideología; sale en defensa de los letrados/institución (24). Nazareno: debería profesar las ideas nacionalistas (cf. 1,9); tienta a Jesús (primera vez que se realiza la tentación de Satanás,cf. 1,13) para que acepte el papel de Mesías nacionalista (24: el Consagrado por Dios). Jesús lo corta en seco y lo libera de su fanatismo (25-26). Desconcierto general: no acepta el papel de Mesías, pero no ha propuesto otro programa. Conexión entre la enseñanza nueva y la expulsión (27). La fama de Jesús prepara su actividad posterior (28).
No hay comentarios:
Publicar un comentario