Primera Lectura: 1 Juan 1:1-4
1Lo que existía desde el principio,
lo que hemos oído,
lo que han visto nuestros ojos,
lo que contemplamos y palparon nuestras manos
acerca de la Palabra, que es la vida,
2_porque la vida se ha manifestado,
la hemos visto, damos testimonio
y os anunciamos la vida definitiva,
la que se dirigía al Padre
y se ha manifestado a nosotros-
3eso que hemos visto y oído
os lo anunciamos también a vosotros
para que vosotros lo compartáis con nosotros;
y nuestro compartir
lo es con el Padre y con su Hijo, Jesús Mesías.
4Os escribimos esto
para que nuestra alegría llegue a su colmo.
EXPLICACIÓN.
1-4.
Comienzo insólito. No se menciona al remitente ni a los destinatarios;
tampoco habrá una despedida (cf. 5,21). Este documento no es una carta
en el sentido ordinario, pero tampoco es un tratado; su tono es personal
y concreto (cf. 2,1). El escritor supone que sus lectores conocen el
Evangelio de Juan o, al menos, están familiarizados con el modo de
hablar de las comunidades joaneas. Los términos «la Palabra», «luz»,
«amor», «vida» no adquieren su pleno sentido si no se conoce el uso que
hace de ellos el cuarto Evangelio.
Es notable que el autor utilice en su exposición el género neutro (1: Lo que existía; 3: eso que hemos visto). Esto
puede indicar que la vida de que trata no es solamente la que se
manifestó en la persona de Jesús, sino también, de modo más general, la
que, por su obra, existe y se manifiesta en las comunidades cristianas.
De este modo, el proyecto divino primordial (desde el principio) sobre
el hombre se ha hecho perceptible, realizado en Jesús (]n 1,1.2.14) y,
en diferente medida, en los suyos; el autor, como miembro de un grupo(nosotros), ha tenido experiencia directa y sensible de su realidad (nuestros ojos, nuestras manos); lo que contemplamos (cf. Jn 1,14) denota una visión que percibe el significado de lo que ve; palparon, cf. Lc 24,39. Esa Palabra, que formula el proyecto y se convierte en mensa contiene la vida (1).
Inciso que justifica la posibilidad de la experiencia anterior y explica la calidad de la Palabra/vida (2). Ésta se ha manifestado y es objeto del anuncio del autor, que reafirma su experiencia directa de ella (la vemos visto); es vida de tal calidad y plenitud que es capaz de superar la muerte física (la vida definitiva). Esa vida, en cuanto palabra/proyecto se dirigía al Padre, fuente de la vida; en cuanto presente en Jesús y en los suyos, se ha manifestado.
Terminado el inciso, enlaza con v. 1. Eso que hemos visto y oído (3),
resumen que insiste en el testimonio personal que funda el anuncio cuyo
propósito es que el autor y sus destinatarios compartan esa vida el
término gr. koinônia significa un compartir activo, por parte
tanto del receptor como del dador. No sólo eso, esa vida se comparte con
Dios Padre y con Jesús; «la vida definitiva» es la vida divina, el
Espíritu de Dios. Padre, denominación de Dios propia de los que tienen la experiencia de ser «hijos»; su Hijo, igualdad con el Padre (Jn 1,14); Jesús, realidad histórica; Mesías, ungido con el Espíritu y encargado de una misión salvadora.
La carta pretende asegurar esa comunidad de vida, que colmará la alegría del autor (nuestra, l.v.
más probable que «vuestra-) (4); se adivina que éste siente cierta
preocupación y quiere asegurar la unión de este grupo con él, estimando
ser ésta la única manera de que la tenga con Dios y con Jesús; se
perfila la presencia de otros que ofrecen la unión con Dios sobre
supuestos diferentes de los del autor (cf. 2,18-28).
1EI Señor reina, la tierra goza,
se alegran las islas innumerables.
2Nubes y nubarrones lo rodean,
Justicia y Derecho sostienen su trono.
5Los montes se derriten como cera ante el Señor,
ante el Dueño de toda la tierra.
6Los cielos proclaman su justicia
y todos los pueblos contemplan su gloria.
11 Amanece la luz para el honrado
y la alegría para los rectos de corazón.
12Festejad, justos, al Señor,
dad gracias a su nombre santo.
Explicación.
97,1 "Islas"o costas: el mundo occidental mediterráneo; tema favorito de Isaías 11: 41, 1.5; 42,4.10.12; 49,1; 51,5.
97,2
Los "nubarrones" pueden ser parte del aparato teofánico: Dt 4,11; JI
2,2; Sof 1,15. El Señor se muestra ... encubierto. Para el estrado o
basamento del trono: Prov 16, 12; 20,28; 25,5.
97,5 "Como cera" Sal 68,3; Miq 1,4; quizá imagine los ríos de lava de un volcán.
97,6 Los cielos hacen de testigos notariales: Sal 50,6. La "gloria" de la teofanía: compárese con Is 35,2; 40,5.
97,11 "Amanece" corrigiendo una consonante, como Sal 112,4.
Transposición cristiana.
Heb
1,6 aplica a Cristo el v. 7 según la versión griega. Mt 25, 31-46
dramatiza en escena un juicio final. Lc 21,28 da a entender que para los
elegidos será un momento de dicha.
EL DÍA PRIMERO. LA NUEVA CREACIÓN.
(Jn 20,1-31)
Introducción: El sepulcro vacío.
(Jn 20, 1-10)
1.El primer día de la semana, por la mañana temprano, todavía en
tinieblas fue María Magdalena al sepulcro y vio la losa quitada.
2. Fue entonces corriendo a ver a Simón Pedro y también al otro discípulo, el predilecto de Jesús, y les dijo:
- Se han llevado al Señor del Sepulcro y no sabemos dónde lo han puesto.
3. Salió entonces Pedro y también el otro discípulo y se dirigieron al sepulcro.
4. Corrían los dos juntos, pero el otro discípulo se adelantó, corriendo más de prisa que Pedro, y llegó primero al sepulcro.
5. Asomándose vio puestos los lienzos; sin embargo, no entró.
6. Llegó también Simón Pedro siguiéndolo, entró en el sepulcro y contempló los lienzos puestos,
7. y el sudario, que había cubierto su cabeza, no puesto con los lienzos, sino aparte, envolviendo determinado lugar.
8. Entonces, al fin, entró también el otro discípulo, el que había llegado primero al sepulcro, vio y creyó.
EXPLICACIÓN.
1-10. Terminada la creación (19,30) y preparada la verdadera Pascua
(19,31-42), comienza sin interrupción el nuevo ciclo: el de la creación
nueva y la Pascua definitiva. Prescinde Jn del dato cronológico exacto,
para subrayar que el tiempo mesiánico sigue inmediatamente a la muerte
de Jesús. “El último día” de la cruz viene representado ahora como el
primer día (1), que abre el tiempo nuevo. Por la mañana temprano indica
un momento en que ya hay luz (18,28); dato inconciliable con todavía en
tinieblas; pero en Jn la tiniebla designa la ideología contraria a la
verdad de la vida (1,5; 3,19; 6,17; 12,35). María va al sepulcro
creyendo que la muerte ha triunfado; espera encontrar el cadáver de
Jesús. Alusión al Cantar 3,1, de la esposa: “lo busqué y no lo
encontré”. La losa puesta habría sido el sello de la muerte definitiva
(cf. 11,38s.41), pero la historia de Jesús no se ha cerrado.
Alarma de María (2). Avisa a los dos discípulos por separado; la muerte
de Jesús ha provocado la dispersión (16,32). Conclusión de lo que ha
visto: se han llevado al Señor. No entiende lo que era señal de vida (el
sepulcro abierto); para ella, el Señor, muerto, está a merced de lo que
quieran hacer con él. El plural no sabemos muestra a la comunidad
desorientada.
Igual reacción de ambos discípulos, ir al sepulcro (3-4). Correr juntos,
común adhesión a Jesús. Diferencia: el amigo de Jesús se adelanta a
Pedro. Las dos veces que hasta ahora Pedro y el discípulo predilecto han
aparecido juntos (13,23-25; 18,15ss) Jn ha dado la ventaja al segundo.
Corre más de prisa el que ha sido testigo del fruto de la cruz (19,35).
Pedro no concibe aún la muerte como muestra de amor y fuente de vida
(12,24).
El discípulo ve puestos los lienzos (5), como sábanas en el lecho
nupcial; ya no atan a Jesús (19,40). Distingue la señal de la vida, pero
no la comprende. Deberían deducir que Jesús se ha marchado solo (cf.
11,44, de Lázaro: “Desatadlo y dejadlo que se marche”), pero no conciben
que la vida pueda vencer a la muerte.
El discípulo no entra en el sepulcro, va a ceder el paso a Pedro.
Después de las negociaciones de éste (18,15-17,25), es un gesto de
aceptación y reconciliación. Pedro sigue al otro discípulo (6); el que
es amigo de Jesús marca el camino. Ve también los lienzos puestos;
descubre, además, el sudario, símbolo de muerte (11,44, de Lázaro), pero
colocado aparte: envolviendo determinado lugar (7). La expresión es
extraña, indicando un segundo sentido. “El lugar” denota en Jn el templo
de Jerusalén (4,20; 5,13; 11,48) o, por contraste, el lugar donde se
encuentra Jesús, nuevo santuario (6,10.23; 10,40, etc.). Aquí este
“lugar”, separado del que es propio de Jesús, designa el templo. Al
matar a Jesús han intentado suprimir la presencia de Dios; con ello han
condenado su propio templo a la destrucción (cf. 2,19). La muerte,
vencida por Jesús, amenaza sin remedio a la institución que lo condenó.
No hay reacción de Pedro ante los signos.
Insiste Jn en la deferencia del otro discípulo (8: el que había llegado
antes), que muestra una actitud de amor como la de Jesús. Al ver las
señales, comprende: la muerte no ha interrumpido la vida, simbolizada
por el lecho nupcial preparado. Ahora cree y ve así la gloria/amor de
Dios (11,40), que da vida definitiva. Nuevo contraste entre los dos
discípulos; sólo cree el segundo.
Jn se refiere al pasaje de Is 26,19-21 (9), al que aludía en 16,16:
“Dentro de poco dejaréis de verme, pero un poco más tarde me veréis”, y
en el que decía el profeta: “Resucitarán los muertos … el Señor va a
salir de su morada”. No sabían que se ha producido el nacimiento del
Hombre (16,21).
Los discípulos no hablan entre ellos ni comentan lo que han visto (10).
Esto da a la escena un carácter de paradigma: Jn está describiendo el
impacto de la muerte de Jesús en la comunidad y las disposiciones que el
hecho de la resurrección encuentra en ella. De hecho, los discípulos no
continúan la búsqueda de Jesús ni anuncian lo sucedido (se fueron de
nuevo a su casa).
SÍNTESIS.
Jesús ha muerto, pero no es un cadáver. El sepulcro es un pasado que
remite al presente. No se puede vincular la memoria de Jesús a un lugar
determinado ni erigirle un monumento como a un difunto ilustre. Su
historia no ha terminado. Dificultad en creer que la vida vence a la
muerte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario